頭と尻尾はくれてやる!

パソコンおやじのiPhoneアプリ・サイト作成・運営日記


アプリのセールは英語でどう表現するか?

iPhoneアプリうんぬんというより、単に英語のお話かもしれませんが、、、

アプリのリリース時に低価格で提供するという手法はよくあるのですが、そういう場合に英語ではどう表現しているのかざっくりと調べてみました。

アプリ名とそこにあった表現を書いてます。

-----------------------------------------------

Expense
**** SPECIAL INTRODUCTORY PRICE FOR A LIMITED TIME ONLY ****


Wreck This App
Introductory price available until August 2, 2011.


Jet Set Go
ON SALE FOR A LIMITED TIME FOR ONLY $.99. BUY NOW AND SAVE 66%! GAME CENTER FIX - COMING SOON!!!


Captain America: Sentinel of Liberty
(アプリ名) will be 80% off through opening weekend.


MovieCat!
*** ON SALE! MOVIECAT IS 33% OFF!!! ***


Animation Desk for iPhone
★★ On Sale for $0.99! ★★


Thorn: Zombie Dungeon Survival
▶ New and Noteworthy sale: THORN IS 50% OFF FOR A LIMITED TIME!!!


Golf Basics For Dummies
*** Special Launch Pricing for Limited Time ***


djay for iPhone & iPod touch - Scratch. Mix. DJ.
★ Now at an unbelievable price - LIMITED TIME OFFER! Get the hottest party app and start spinning your own iPod music today! ★


my Tax Return
*** 50% off for a limited time ***


-----------------------------------------------

手元の辞書には
an introductory price : 発売記念特別価格
とあります。
リリース時のセールには使えそうな表現です。

<< Xcodeはアラビア語が苦手?  TopPage  スッパイマン一粒あたりの値段 >>

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

トラックバックURL
http://ringsbell.blog117.fc2.com/tb.php/485-ab23c04e




Copyright ©頭と尻尾はくれてやる!. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha.

FC2Ad