頭と尻尾はくれてやる!

パソコンおやじのiPhoneアプリ・サイト作成・運営日記


Xcodeはアラビア語が苦手?

ローカライズのためGoogle translateで'Kaup Index'という文字を英語からアラビア語に変換しようとしたのです。
Google translateによる結果がこれ。

Google translateの結果

ところがこれをコピペでXcodeに持ってくると、、、

Xcodeでの表示

なぜか違う文字になってるんだけど?

この文字に何か意味があるのか調べてみようとこれをGoogle translateにコピペしようとすると、なぜか最初の文字が表示されるのです。なんじゃそりゃー?

こりゃ使えないなあと思いつつ、試しにビルトしてシミュレータと実機で確認してみたら、、、

実機での表示

最初の文字列やん!
どういうことだXcodeよ!

ちなみにKaup Indexというのは身長と体重より計算される値で、標準体重かとか太り気味とかやせ過ぎとかの目安になるものです。
iOSアプリ「赤ちゃんの成長グラフ」の次バージョンで使う予定です。

<< UILabelで数式を表示してみた  TopPage  アプリのセールは英語でどう表現するか? >>

コメント

アラビア語

これはアラビア語の特性(右から左に書く、つながる文字によって字形が変わる)によるものです。両者を左右から1文字ずつ比べると何となく似ているでしょう? 答えられそうなことだったのでコメントしました。
sd-ing.net/weblog/iphone/ でした。失礼しました。

2011.08.29   おせっかいですが   編集

Re: アラビア語

なるほど!
言われてみれば確かに、、、!
Xcode上だと単純に前から表示してるんですね。
納得です。貴重な情報ありがとうございました!!

2011.08.30   たつや   編集


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

トラックバックURL
http://ringsbell.blog117.fc2.com/tb.php/486-4f4e44c5




Copyright ©頭と尻尾はくれてやる!. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha.

FC2Ad